Татьяна Алексеева - Shi No (tanja_shi_no) wrote,
Татьяна Алексеева - Shi No
tanja_shi_no

Categories:
  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Часы.

Китайцы узнают время по глазам кошек.
Ш. Бодлер. Стихотворение в прозе "Часы"

Фотографировала вчера фактурный фото- этюд размышляла о разном, о вечном и о времени.... Вспоминала хорошие стихи.... Вчерашний первый снег вернул мне предпраздничное настроение, а оно - как всегда заставило подумать о прошлом и будущем и о прожитом времени....



По четвергам старик приходит,
учтивый, от часовщика,
и в доме все часы заводит
неторопливая рука.
Он на свои украдкой взглянет
и переставит у стенных.
На стуле стоя, ждать он станет,
чтоб вышел полностью из них
весь полдень. И благополучно
окончив свой приятный труд,
на место ставит стул беззвучно,
и чуть ворча часы идут.
В. Набоков "Дар"

Я очень рано начала говорить и моим первым словом было не "мама" или "папа", а слово "часы". Такое странное для ребенка слово...Часы я никогда не любила особо и всегда, даже в сложные минуты жизни, была счастлива - и потому "часов не наблюдала". Я не боялась убегающего времени, но всегда знала, что жизнь коротка. В разные моменты жизни время шло по разному - то бежало, то медленно плелось. Я наладила контакт с часами - теперь я их люблю за красоту, особенно старинные....Но видятся мне часы - особым народцем, крохотным и самодостаточным. Часам что то такое доступно, что не ведомо нам. Они особые. Они смотрят на нас с укоризной. Их тиканье какое то потустороннее. И, если бы их не изобрели, они появились бы сами...Просто пришли бы и все. Пришли бы считать наше время. Время, что отпущено нам. Минуты, часы, дни.... Вот сейчас все считают время до нового года. А часы - с юмором, снисходительно так наблюдают за нами.



Часы! угрюмый бог, ужасный и бесстрастный,
Что шепчет: «Вспомни все!» и нам перстом грозит, -
И вот, как стрелы - цель, рой Горестей пронзит
Дрожащим острием своим тебя, несчастный!
Бодлер Ш. “Часы”



Когда в часах я время наблюдаю
И вижу ночи тень на ясном дне,
Фиалку, что, отцветши, облетает,
И смоляные кудри в седине;

Гляжу, как роща догола раздета,
Что тень давала стаду в летний зной,
И как везут на дрогах зелень лета,
В снопах, с колючей белой бородой, -

Тогда я знаю: должен мир покинуть
И ты когда-то, Временем гоним,
Раз всюду прелесть и краса погибнуть
Готовы, чтобы дать расти другим.

От Времени с косою нет защиты, -
В потомстве лишь спасение ищи ты.
Шекспир. Сонет12. перевод Шаракшанэ


*****
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.

Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Всё мгновенно, всё пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
А.С. Пушкин




Tags: натюрморт, размышления
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments